Home Francais E-mail Animanga - Anime and Manga Services






Search :



Subject:
From:
URL:
E-mail:
translators... :) (Mon Aug 21 08:17:57 2000 )
Aimee


well actually, now you've got me interested in 
both.  For art pages, all I need is enough of a 
translator to be able to read where the artwork is 
so I can admire it. (trial and error works... but 
it's annoying no?)
But for something like Yahoo Japan a more in depth 
translator would be better, I suppose like what 
you said, an actual program. Any suggestions 
though on what kind of program and what price 
ranges you're talking? how well do they work?



[ Back to Cels Forum ]


Message thread :


Copyright ©2000 Yann Stettler and CohProg Sarl. All rights reserved. Privacy statement