I am very lucky in that the Tenchi cel mix-up I
mentioned earlier today is going to be fixed.
I've been offered the chance to swap the
assortment for the proper one I requested.
But I would like to attach notes to the two cels I
posted, saying that I would like to include them
in the next assortment, if possible.
Can anyone with knowledge of Japanese offer a
Romanized Hiragana translation that gets my basic
message across? Even something as simple as "I
would like to keep this cel," would suffice.
Thanks!
JP |