Home Francais E-mail Animanga - Anime and Manga Services





Search :



Subject:
From:
URL:
E-mail:
Subs are raw (Sun Apr 7 01:01:44 2002 )
Brian [View profile ]

hinoto@san.rr.com

Though I'm not opposed to dubbed material (I 
watch dubbed hong kong movies all the time), I've 
found that dubbed anime just falls short of the 
mark far too often.  There are some series where 
the seiyuu really defines the personality of the 
character.  Watching slayers without Megumi's 
voice in there just doesn't seem right for some 
reason.  

The personality that the seiyuu put into their 
character's voices often times just can't be 
translated over to an English voice.  When I flip 
over to the English soundtracks sometimes the 
voices just don't seem to match up with the 
characters.  

One thing that really burns me though is how 
domestic companies now are taking the liberty of 
either removing material or re-arranging the 
video continuity to their tastes.  Though I love 
series like Lost Universe and Nadesico, I refuse 
to buy the domestic release because of all the 
changes the US licensor made to em.  I'll just 
buy the import dvd's or ld's as I find em.  The 
language en isn't all that hard to watch em raw.















[ Back to Cels Forum ]


Message thread :


Copyright ©2000 Yann Stettler and CohProg Sarl. All rights reserved. Privacy statement